คุณวางใจได้เลย ผมจะไม่ยอมตกต่ำโดยไม่ต่อสู้หรอก You can trust me, I'm not gonna go down without a fight.
แต่ฉันจะไม่ให้มันผ่านเมืองของเรา โดยที่เราไม่สู้ I'm not going to fault you for doing so. But I'm not gonna let that guy come through our town... without a fight.
ครั้งนี้ผมไม่คิดว่าเขาจะยอม โดยไม่มีการต่อสู้หรอก This time, I don't think he's going down without a fight.
แล้ว บี คิดว่า เอส จะยอมแพ้โดยไม่ยอมสู้อย่างนั้นหรอ? DID B. THINK S.WOULD GO DOWN WITHOUT A FIGHT?
ฉันจะไม่ยอมให้คุณ พาเขาไปโดยที่ไม่คัดค้านเลย I'm not gonna let you take him without a fight.
คุณจะหายใจอยู่ในนั้นได้นานแค่ไหน พวกแก๊งค์มันสู้ตาย I knew the Mob wouldn't go down without a fight but this is different.
ฉันคงเลวมากถ้าปล่อยให้แก ทำลายฝูงนี้โดยไม่ลุกขึ้นสู้ I'll be damned before I let you take down my pack without a fight.
และผู้หญิงแบบนี้ ไม่ยอมแน่ถ้ายังไม่ได้สู้ AND GIRLS LIKE THESE DON'T GO DOWN WITHOUT A FIGHT.
ขอบอกไว้ก่อน ฉันจะไม่ยอมออกจากที่นี่ โดยไม่ได้สู้หรอกนะ But I'm telling you I'm not leaving here without a fight.
สิทธิทั้งหมดเราจะไม่ลงโดยไม่มีการ ต่อสู้ All right, we're not going down without a fight.